Mutters Sprache

Ausgabe II+III/2011, What? Wie wir fremde Sprachen übersetzen



Seit einem halben Jahr engagiert sich Fadia Hallak als „Stadtteilmutter“ im Berliner Bezirk Neukölln. Das Konzept des Projekts „Stadtteilmütter“ sieht vor, dass Frauen, die selbst Mütter und nicht deutscher Herkunft sind, in einer Schulung zu Themen wie Spracherziehung der Kinder, gesunder Ernährung oder dem deutschen Schulsystem ausgebildet werden. Mit ihrem neuen Wissen sprechen sie dann andere Mütter an und versuchen dieses in regelmäßigen Treffen an sie weiterzugeben. Der Vorteil liegt auf der Hand: Durch die ähnlichen Biografien der Frauen entsteht schnell ein Vertrauen, das ein Sozialarbeiter nur sehr langsam aufbauen kann. Doch auch die Stadtteilmütter selbst profitieren von ihrer Aufgabe, viele von ihnen arbeiten das erste Mal in ihrem Leben außer Haus. Und die Arbeit zeigt Erfolge: „Ich habe einer Mutter erzählt, sie solle einen Sprachkurs besuchen. Seitdem sie die Sprache kann, verlässt sie auch allein das Haus, um die Kinder abzuholen“, erzählt Fadia Hallak und lacht. Man merkt ihr die Freude, mit der sie ihrer Arbeit als Stadtteilmutter nachgeht, deutlich an.

 

Ähnliche Artikel

Erde aus allen Ländern

Ausgabe III/2009, Good Morning America. Ein Land wacht auf

Mit einem Ohr auf der Erde, so lag sie als Kind oft im Garten ihrer Eltern, erzählt Li Koelin. Seit 1989 lebt die niederländische Künstlerin in Berlin, vor eine... mehr


Zivilgesellschaft

Ausgabe II+III/2011, What? Wie wir fremde Sprachen übersetzen, Renate Heugel

Die zivilgesellschaftlichen Beziehungen von Deutschland und Frankreich wurden von der Forschung bisher kaum erfasst. Aus diesem Grund fand 2007 in Mainz eine Ta... mehr


Zivile Konfliktbearbeitung

Ausgabe I/2007, Was vom Krieg übrig bleibt, Gudrun Czekalla

Das Projekt „Zivile Konfliktbearbeitung“ (zivik) des Instituts für Auslandsbeziehungen hat vielfältige Aufgaben: Es ist Klammer zwischen Auswärtigem Amt und Nic... mehr


Über den Dächern der Stadt

Ausgabe III/2015, Russland, Jan-Philipp Zychla

Nach dem Arabischen Frühling entstand im Kairoer Problembezirk Matariya ein Kultur- und Beratungszentrum. Wie sich junge Ägypter für ihr Viertel engagieren

mehr


Kunstaustausch

Ausgabe III/2008, Wir haben die Wahl. Von neuen und alten Demokratien, Gudrun Czekalla

Seit 1963 hat das Berliner Künstlerprogramm des DAAD mehr als 1.000 renommierte internationale Künstler aus den Sparten Bildende Kunst, Musik, Film und Literatu... mehr


Abgeschottet und fremd

Ausgabe IV/200, Freie Zeit. Was Menschen tun, wenn sie nichts zu tun haben, Wilhelm Siemers

Viele Kinder sowjetischer Militärs wurden in Deutschland geboren. Eine Heimat war ihr Geburtsland für die meisten aber nie

mehr