Viele Stimmen stärken

von Jerzy Pomianowski

Ich und die Technik (Ausgabe IV/2015)


Erst in jüngster Zeit haben die Gefahren, die von einem Monopol russischer Medien, die mit der politischen Linie des Kreml abgestimmt sind, ausgehen, die Aufmerksamkeit der internationalen Öffentlichkeit erlangt. Sie haben viele europäische Führungskräfte dazu inspiriert, über einen gemeinsamen Fernsehsender in russischer Sprache nachzudenken. Angesichts des mächtigen staatlich geförderten Fernsehimperiums in Russland erscheint ein paneuropäischer Sender als logische Antwort. Aber ein gemeinsamer Fernsehsender benötigt ein gemeinsames Publikum. Gibt es ein solches europäisches Publikum, das durch Sprache und Kultur verbunden ist? Ich glaube nicht.

In Europa gibt es ein buntes Gemisch von Zuschauern, ob im deutsch-, spanisch- oder finnischsprachigen Raum. Das ist unsere Stärke! In der Weise, wie den verschiedenen europäischen Zuschauern eine große Auswahl an Medien zur Verfügung steht, sollte auch das russische Publikum das Recht haben, eine Wahl zu treffen. Auch angesichts der russischsprachigen Bevölkerung in der Europäischen Union betrifft das Medienmonopol in Russland Europa.

Wie kann man also die Vielfalt in der russischen Medienlandschaft stärken? Eine Studie des Europäischen Demokratiefonds, die von der niederländischen Regierung gefördert wurde, benennt unterschiedliche Möglichkeiten. Auf Grundlage breiter Erfahrungen und Beratungen mit Medien weltweit rät die Studie nicht dazu, einen europäischen Fernsehsender in russischer Sprache, der unterschiedliche Länder abdeckt, zu schaffen. Die Menschen wollen und brauchen ein lokales Programm, das ihnen diejenigen Informationen und Sendungen bietet, die sie betreffen.

Worauf konzentriert sich das russische Medienmonopol derzeit? Welche Weltsicht vermittelt es seinen Zuschauern? Der russische Journalist Igor Jakowenko schrieb kürzlich, Russland „läuft Amok“. Jakowenko zitiert hierfür zahlreiche Beispiele. Am russischen Marinetag beispielsweise verweigerten zwei Raketen während eines lange geplanten Manövers „die Kooperation“. Um dies zu überspielen, konzentrierten sich die russischen Medien einfach auf die deutsche Kanzlerin Angela Merkel, die bei den Bayreuther Festspielen vom Stuhl gefallen war. Die Medien, die die Russen und die russischsprachige Bevölkerung in vielen Staaten sehen, lesen und hören, bringen die Geschichten, die ihnen für ihre Zwecke gerade recht kommen, anstatt sich an professionelle Medienstandards zu halten.

Die Debatte über einen europäischen Fernsehkanal in russischer Sprache lenkt vom eigentlichen Problem ab, der russischen (Des-)Informationspolitik, die geschickt von einer Flut von Medienablegern, die unter der Kontrolle des Kreml stehen, umgesetzt wird. Wir müssen ihnen mit ausgewogenen, vielfältigen Medienalternativen begegnen.

Solch unabhängige Medien gibt es in der russischen Infosphäre durchaus. Aber sie sind durch das kreml-dominierte Medienmonopol an den Rand gedrängt worden. Selbst Oligarchen und Werbeeinkünfte sind gegen den Druck des Kreml nicht immun und entziehen ihren Medien daher die Unterstützung.

Ein Beispiel ist grani.ru, ein unabhängiges Nachrichtenportal, das sich für Demokratie und Menschenrechte einsetzt. Dessen Einkünfte durch private Investoren und Werbung sind plötzlich ausgeblieben – aufgrund von politischem Druck. Andere Medien in Russland ziehen ins Ausland und verbreitern so den Graben in der Medienlandschaft.

In Lettland wurde im Oktober 2014 Meduzia.io gegründet. Es ist ein russischsprachiges Onlineportal, das seinen Nutzern objektive Nachrichten, verlässliche Informationen und professionelle Analysen bietet. Solche Initiativen tragen dazu bei, die Vielfalt und Ausgewogenheit der russischsprachigen Medienlandschaft zu bewahren.

Meduzia und grani zeigen auch, dass das Fernsehen schlicht überholt ist. Was einst ein klassischer „Sender“ war – ein begrenzter, ständiger Vertriebskanal in eine Richtung –, hat sich heute zu einer Multimedia-Vertriebsplattform gewandelt. Wir brauchen genau so einen modernen „Sender“, um auf die kremltreuen Medien zu reagieren und um Nachrichten und andere Inhalte durch eine Kombination von traditionellen und digitalen Medien zu liefern – nicht nur in die Wohnzimmer, sondern auch auf die mobilen Geräte.

Wir Europäer, die im Medienbereich arbeiten, wollen, dass unsere Partner und Nachbarn dieselben Rechte auf Medienvielfalt und -wahlmöglichkeit genießen wie wir in Europa. Indem wir unterschiedliche Mittel zur Entwicklung der Medien fördern, können wir ihnen dabei helfen, die Vorteile der Medienfreiheit auszuschöpfen – sei es durch ein multimediales Vertriebsnetzwerk, eine Nachrichtendrehscheibe, eine „Content-Fabrik“ oder ein Medienkompetenzzentrum.

Das sollte heute Priorität haben. Der Schlüssel zum Erfolg liegt in einer gemeinsamen Entschlossenheit und koordinierten Anstrengungen aller Medienakteure. Das meint nicht nur jene in der Europäischen Union, sondern auch solche, die in Russland oder anderen Ländern arbeiten, also alle, die an vielfältige, ausgewogene und moderne Medien glauben.

Aus dem Englischen von Claudia Kotte



Ähnliche Artikel

Russland (Thema: Russland )

„Die Russen haben vergessen, wie man ein Regime stürzt“

ein Interview mit Orlando Figes

Eine Geschichte der Angst: Der britische Historiker erklärt den Kreislauf aus staatlicher Gewalt und Obrigkeitsdenken

mehr


Breaking News (Thema: Medien )

Andrej kauft sich ein Imperium

von Martin Jonáš

Tschechiens Finanzminister Andrej Babiš gehören mehrere Medienkonzerne. Im Herbst könnte er zum Premierminister gewählt werden

mehr


Heiße Zeiten. Wie uns das Klima verändert (Thema: Erderwärmung)

Ist der Sommer voller Regen...

von Jørgen E. Olesen

Wenn sich das Wetter in Europa ändert, entstehen neue Bauernregeln

mehr


Freie Zeit. Was Menschen tun, wenn sie nichts zu tun haben (Bücher)

Europäische Sprachenpolitik

von Gudrun Czekalla

Eine stärkere Förderung der europäischen Sprachenvielfalt und der Mehrsprachigkeit, unter anderem durch die Einrichtung eines ständigen Koordinationsbüros und e...

mehr


Ganz oben. Die nordischen Länder (Hochschule)

Auf der anderen Seite

von William Billows

Bisher war die türkische Mittelmeerstadt Antalya vor allem als Ferienziel bekannt. Jetzt gibt es dort einen deutsch-türkischen Europa-Studiengang

mehr


Russland (Thema: Russland )

Auf die Gesundheit der hier anwesenden Frauen

von Tilman Rammstedt

Was ich von einem Russen über die Melancholie gelernt habe

mehr