Überfälle mit Säure

von Koherin Farchana

Menschen von morgen (Ausgabe I/2009)


Meine Mutter starb, als ich sechs Jahre alt war. Seither leben meine Zwillingsschwester und ich in Dhaka im Haus der Großmutter bei unserem Onkel und unserer Tante, die wir „Papa“ und „Mama“ nennen. Ich teile mir mit meiner Schwester ein Zimmer. Es ist lustig, die gleiche Kleidung zu tragen und andere zu verwirren, aber eigentlich sind wir völlig unterschiedlich. Ich bin eher ernst, meine Schwester ist viel sprunghafter und frecher. Mein leiblicher Vater ist Geschäftsmann, er arbeitet ununterbrochen und ist ständig unterwegs. Aber er hat mich schon öfter mitgenommen und so habe ich viele Orte in Bangladesch kennengelernt. Ich fände es gut, wenn er nochmals heiraten würde, damit er eine Partnerin hätte, mit der er vieles teilen könnte. Meine Schwester und ich kaufen die Kleidung für unseren Vater, weil er selbst keine Zeit zum Einkaufen hat.

Früher habe ich zu Wutanfällen geneigt und dann wild Papier zerrissen und alle Sachen im Zimmer umhergeworfen. Dann hat mir meine Tante einen Boxsack besorgt und seitdem lasse ich meine Wut daran aus. Das hilft.

Mein Hobby ist Fotografieren. Nach dem Schulabschluss habe ich einen Fotografiekurs gemacht, und jetzt möchte ich gerne Fotojournalistin werden. In meiner Familie gibt es eine Hausangestellte, die nur fünf Jahre älter ist als ich. Sie ging bis zur 12. Klasse zur Schule, konnte dann aber aus finanziellen Gründen ihren Schulabschluss nicht machen. Sie gehört zur mongolischen Volksgruppe der Gharo, einer ethnischen Minderheit in Bangladesch. Für mich ist sie wie eine große Schwester. Von ihr habe ich viel über diese Minderheit und die Benachteiligungen und Diskriminierung, die sie in Bangladesh erleben, erfahren. Als Fotojournalistin möchte ich darüber berichten. Ich bewundere die erste Frau in Bangladesch, die als Journalistin gearbeitet hat.

Religiös bin ich nicht so sehr, aber ich denke an Allah und bete zu ihm, wenn ich etwas Neues anfange. Ich habe einen eigenen Computer, aber so oft benutze ich ihn nicht, ich bekomme leicht Kopfschmerzen davon.

In Bangladesch gibt es immer wieder Überfälle, bei denen meistens Frauen oder Mädchen mit Säure bespritzt und überschüttet werden. Es sind Familienfehden, Streitereien oder eine abgelehnte Liebschaft, die zu solchen Verbrechen führen. Manchmal trifft es dann auch Umstehende, die gar nichts damit zu tun haben. Ich habe Angst, Opfer eines solchen Säureangriffs zu werden.

Politik hasse ich. Die Politiker denken alle nur an Geld. In Bangladesch haben wir zwei Frauen als Spitzenpolitikerinnen, aber was tun sie schon für die Frauen? Über internationale Politik weiß ich nicht viel, aber ich finde es gut, dass Barack Obama bei den amerikanischen Wahlen gewonnen hat. Ich habe Verwandte in den USA. Als asiatische Einwanderer werden sie oft diskriminiert. Deshalb ist es ein Meilenstein, dass ein schwarzer Kandidat gewonnen hat.

Ich habe viele Freundinnen. Mit Jungen bin ich nicht befreundet, denn sie würden sich mit einer Freundschaft wohl nicht begnügen. Deshalb halte ich lieber Abstand. Ich mag es nicht, wenn Jungen mich belästigen und mit dummen Bemerkungen kommen, zum Beispiel, weil ich kurze Haare trage. Verliebt habe ich mich schon mal in einen Schauspieler aus einer Fernsehserie. Aber ich bin nicht wie meine Schwester, die sich schon 18-mal verknallt hat. Mit meinen Freundinnen spreche ich über elektronische Produkte, Kosmetik und anderes, eigentlich alles. Meine Freundinnen interessieren sich für westlichen Lebensstil und sind ein bisschen kindisch. Manchmal kommt es mir so vor, als wären sie viel jünger als ich.

Ich bin stolz, Bangladeschi zu sein und pflege gerne die Kultur und Traditionen. Ich mache mit bei den traditionellen Festen, die andere Jugendliche nicht mehr so richtig im traditionellen Stil begehen. Ich lese auch gern, vor allem historische Bücher über die Gründungsgeschichte von Bangladesch, über den Unabhängigkeits- oder Befreiungskrieg. Andere Jugendliche finden diese Themen wahrscheinlich unwichtig, aber ich denke, dass man daraus etwas lernen kann.

Protokolliert von Irmgard Hettich Sherchan, Dolmetscherin: Ayesha Akter



Ähnliche Artikel

Wir haben die Wahl. Von neuen und alten Demokratien (Thema: Demokratie)

Aufbruch der Kleinbauern

von Norma Giarracca

Die neuen sozialen Bewegungen haben Politik und Gesellschaft in Lateinamerika verändert

mehr


Menschen von morgen (Thema: Jugendliche)

Trotzki und ich

von MatÌas Javier Mlotek

Matías Javier Mlotek aus Argentinien glaubt an politisches Engagement und auch ein bisschen an die Liebe

mehr


Geht doch! Ein Männerheft (Die Welt von morgen)

Auswärts arbeiten

Eine Kurznachricht aus Bangladesch

mehr


Was machst du? Wie Menschen weltweit arbeiten (Thema: Arbeit)

Den Funken überspringen lassen

von Souke Kankpiame

Als Dorfschullehrer in Togo zu arbeiten, ist nicht einfach. Warum Unterrichten trotzdem meine Berufung ist

mehr


Freie Zeit. Was Menschen tun, wenn sie nichts zu tun haben (Bücher)

Blick nach Westen

Rosa Gosch

Die Islamwissenschaftlerin Mona Hanafi El Siofi zeigt in einer Studie, wie muslimische Frauen in Kairo auf die westliche Welt schauen

mehr


Treffen sich zwei. Westen und Islam (Weltreport)

„Man muss vergeben lernen“

ein Gespräch mit Alan Johnston

Der BBC-Reporter Alan Johnston, Ex-Geisel in Gaza, spricht mit der früheren FARC-Gefangenen Íngrid Betancourt darüber, wie es ist, nicht frei zu sein

mehr